2
@cell@pl.ebin.zone And makes me realize that I've no idea what kind of phonemes Indonesians are bad at, I've yet to notice particular things.
@cell@pl.ebin.zone Also I think vowel length is lost on many (like the good old "bitch" vs. "beach" in English), similarly with tonality but pretty sure I'm awful at this one.
@cell@pl.ebin.zone French/Japanese/… with „ch" / jota (both rolled and not-rolled variants). Brits/Japanese with french-style hard-r. Japanese with œ. Arabs with "b" vs "p". Hispanics with words ending in n where adding a vowel like "a" or "o" changes the meaning.
@eal@post.ebin.club @moth_ball@shitposter.club ахахаха americans can’t pronounce ы)))))))
@moth_ball@shitposter.club @cell@pl.ebin.zone also known as ü
<p>Sam Tobin-Hochstadt on Composable and Compilable Macros - originally posted on Feb 12, 2015 </p><p>📺 <a href="https://www.youtube.com/watch?v=pK2E63mhRxI" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no"><span class="invisible">https://www.</span><span class="ellipsis">youtube.com/watch?v=pK2E63mhRx</span><span class="invisible">I</span></a></p><p><a href="https://mstdn.io/tags/paperswelove" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>paperswelove</span></a> <a href="https://mstdn.io/tags/video" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>video</span></a></p>
<p><span class="h-card" translate="no"><a href="https://pl.ebin.zone/users/cell" class="u-url mention">@<span>cell</span></a></span> !ايتاداکيمس</p>
i feel like tofu and rice is one of life’s great simple joys :cirno_comfy:
@cell@pl.ebin.zone most foreigners are totally stumped when they encounter double consonant, finland (ll, kk, tt, pp, etc), but weirdly are sorta okay with double consonant, japan